Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر الألغام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مخاطر الألغام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sensibilisation aux risques présentés par les mines
    التثقيف في مجال مخاطر الألغام
  • Depuis que la Convention a été adoptée, le domaine de la sensibilisation aux risques présentés par les mines a évolué pour devenir plus normalisé et professionnel.
    ومنذ وضع الاتفاقية، تطور التثقيف في مجال مخاطر الألغام فأصبح أكثر توحيداً ومهنية.
  • Les programmes de sensibilisation aux risques présentés par les mines ont pour but d'inciter les personnes exposées aux risques à adopter des comportements prudents.
    وتهدف برامج التثقيف في مجال مخاطر الألغام إلى جعل سلوك الأفراد المعرضين للمخاطر مراعياً للسلامة.
  • Les autorités militaires marocaines prennent des mesures de prévention et de lutte contre les risques des mines.
    وأفاد بأن السلطات المغربية تتخذ تدابير وقائية وتدابير لمكافحة مخاطر الألغام.
  • Depuis 2001, les États parties ont généralement utilisé l'expression «sensibilisation aux risques présentés par les mines» plutôt que «sensibilisation aux dangers des mines».
    ومنذ عام 2001 استخدمت الدول الأطراف عموماً عبارة "التثقيف في مجال مخاطر الألغام" بدلاً من "التوعية بمخاطر الألغام".
  • Aux termes de la Convention, l'Afghanistan doit fournir une éducation aux risques inhérents aux mines et une aide aux victimes et procéder à l'enlèvement des mines d'ici à 2013.
    وهذه الاتفاقية تُلزِم أفغانستان بتوفير التوعية من مخاطر الألغام وتقديم المساعدة للضحايا وإزالة الألغام المبثوثة في أراضيها بحلول عام 2013.
  • On a souligné que les États parties touchés devaient être préparés pour pouvoir mener d'urgence des actions de sensibilisation.
    وكان هناك تأكيد على أنه ينبغي للدول الأطراف المتأثرة أن تكون مستعدة لثقافة مخاطر الألغام في حالة الطوارئ.
  • L'accent a été mis sur la nécessité pour les États parties touchés d'accroître les ressources dégagées pour cette sensibilisation.
    كما كان هناك تأكيد على ضرورة زيادة الموارد المقدمة لثقافة مخاطر الألغام من جانب الدول الأطراف المتأثرة.
  • L'importance de la prise en compte du sexe à tous les stades du déminage et de la sensibilisation aux risques présentés par les mines a à nouveau été soulignée.
    وكان هناك تأكيد أيضاً على أهمية إدراج الاعتبارات الإنسانية في جميع مراحل إزالة الألغام وثقافة مخاطر الألغام.
  • En outre, l'on a souligné qu'il fallait mettre en place des dispositifs efficaces d'évaluation et de surveillance pour mesurer constamment les risques présentés par les mines et les effets des programmes sur la réduction des risques.
    وإضافة إلى ذلك، تم التشديد على أن ضرورة استحداث نظم فعالة للرصد والتقييم بغية القيام باستمرار بقياس مخاطر الألغام وأثر البرامج في تقليل هذه المخاطر.